felizmente

felizmente
adv.
happily, fortunately, luckily, felicitously.
* * *
felizmente
adverbio
1 (con felicidad) happily
2 (por suerte) fortunately
* * *
ADV
1) [con felicidad] happily

vivieron felizmente el resto de sus vidas — they lived happily ever after

2) (=afortunadamente) luckily, fortunately

felizmente nadie resultó herido — luckily no one was hurt

* * *
adverbio
a) (indep) (afortunadamente) luckily, fortunately
b) (con felicidad) happily
* * *
= contentedly, happily.
Ex. Like all narrow-minded people, he dwelt contentedly in the absolute belief of being right.
Ex. The value of reading good novels was easily explained as helping the working class to rub shoulders with the best of English manners and thought and encouraging them to pass their time happily and harmlessly.
----
* vivir felizmente = live + happily.
* * *
adverbio
a) (indep) (afortunadamente) luckily, fortunately
b) (con felicidad) happily
* * *
= contentedly, happily.

Ex: Like all narrow-minded people, he dwelt contentedly in the absolute belief of being right.

Ex: The value of reading good novels was easily explained as helping the working class to rub shoulders with the best of English manners and thought and encouraging them to pass their time happily and harmlessly.
* vivir felizmente = live + happily.

* * *
felizmente
adverb
1 (indep) (afortunadamente) luckily, fortunately
felizmente, no había nadie en la casa luckily o fortunately, there was no one in the house
2 (con felicidad) happily
tiene a todas las hijas felizmente casadas all her daughters are happily married
* * *

felizmente adverbio
1 (por suerte) luckily
2 (con alegría) happily
'felizmente' also found in these entries:
English:
atop
- deal with
- happily
* * *
felizmente adv
1. [alegremente] happily;
todo acabó felizmente it all o everything ended happily;
está felizmente casada con cuatro niños she's happily married with four children
2. [afortunadamente] fortunately, luckily;
felizmente, una ambulancia pasaba por el lugar de los hechos fortunately, an ambulance was just passing the scene
* * *
felizmente adv
1) : happily
2) : fortunately, luckily
* * *
felizmente adv happily

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • felizmente — adverbio de modo 1. Con felicidad: Viven felizmente allí. 2. Para bien, para felicidad de alguna persona: Vino felizmente al mundo el día 6 de mayo de 1923. 3. De manera feliz, con éxito: Todo aquello acabó felizmente. adverbio oracional …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • felizmente — adv. De modo feliz.   ‣ Etimologia: feliz + mente …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • felizmente — 1. adv. m. Con felicidad. 2. Por dicha, por fortuna …   Diccionario de la lengua española

  • felizmente — ► adverbio 1 Con felicidad, sin contratiempos: ■ llegaron felizmente a puerto. 2 Por fortuna, por suerte: ■ felizmente llegué a casa antes de que empezara a llover. * * * felizmente 1 adv. Con felicidad: ‘Hicimos felizmente el viaje’. 2 Para bien …   Enciclopedia Universal

  • felizmente — (adv) (Intermedio) por fortuna o con dicha Ejemplos: Aunque está felizmente casada, tiene amante. Felizmente no ocurrió nada malo …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • felizmente — Sinónimos: ■ afortunadamente, dichosamente …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • felizmente — 1) adv. m. Con felicidad. 2) Por dicha, por fortuna …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • felizmente — 1) adv. m. Con felicidad. 2) Por dicha, por fortuna …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • felizmente — 1) adv. m. Con felicidad. 2) Por dicha, por fortuna …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • cima — (Del lat. cyma tallo joven < gr. kyma, brote, vástago tierno, onda.) ► sustantivo femenino 1 Vértice de una montaña, de un árbol, de una roca u otra cosa: ■ contemplar el valle desde las cimas de la sierra; alcanzar la cima del cocotero.… …   Enciclopedia Universal

  • Portuguese orthography — The Portuguese orthography is based on the Latin alphabet, and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla, to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. Accented… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”